ベルギーの置換
ブレイク
6時起床。昨夜はようやく「ファイナル・ブレイク」を0時過ぎまで観てたのでさすがに眠かった。内容は、90分って短いなぁと。ちゃんとつくれば5話分くらいになりそうだったのに、時間がないからあんまり深いとこいかなくて、浅いところばっか進むので、見応えがないといえばないかな。ま、ちゃんとした最終回はあるわけだし、オマケ感覚で観れば豪華。これにて完結〜。
で、8時から仕事。結構かかると思ったのに、10時前には終了。よし、余裕。
その後、シモちゃんとこにマッサージへ。今日は左ひざの調子がすこぶる悪いのでガンガン押してもらいました。はい、Mっ気。
ベルギー
その帰り、ピアゴの食料品売り場で買い物中。
デザートコーナーを品定めしながら適当に通過。おや、気になる商品発見。
「ベルギーワッフルプリン」
これはどういった商品でしょう。あのベルギーワッフルをプリンに入れちゃったの?それは画期的! まったく想像がつかない。ま、美味しいとも思えないけど、その冒険心にやられました。これは食べるべき。果たしてどんなつくりか。
そう思って近づいてみたら、プリンには「ベルギーショコラプリン」って。
えーーー!違うじゃん。
商品プレートの名前が誤字なだけじゃん。
すっかりその気になってたので、ちょっとショック(笑)。
ま、ベルギーときたらワッフルといきたいのは大いにわかりますけども。でも、手書きじゃなくて、ちゃんとつくられてる札だったのに。痛恨のミス。お気楽な主婦じゃないので、こういうのは目ざとくみつけますよ。
そのへんに店員さんがいなかったので、お会計の時にレジの人に言おう。言おうか迷ったけど、重大なミスだから、言おう。
レジ係は主婦っぽかったですが研修中のようで、私の話を笑顔でちょっと震えながら緊張して聞いてました。
「はい、伝えておきます。ありがとうございました」
よし、ちゃんとね。でも、気になったので、近くで商品をエコバッグにつめながら聞き耳を立てる神田川さん。先輩のレジ係に伝えている模様。
「プリンがワッフルになっているそうです」
いや、違うけど(笑)。
ま、でも、研修中だし、私の一回の説明じゃ複雑で理解できなかったのかもしれないし、とりあえず「間違い」ってことで調べて正してくれればいいわけだから。
台湾
今夜は台湾ラーメンつくりました。
なんやかんやで豚ミンチ炒めて、ニラ・もやし入れて、どんどこどんどこ味付けして、水分補給して、麺にドバーっ。
美味しかったです。けども、思っていたよりさっぱりあっさりでした。油も結構入れたのにヘルシー感満載。ガッツリって感じではなかったですね。