偽ピースの暗躍
グリンピース
仕事が終わってから、ゴマちゃんとイワシとタケポンと4人で会社の近くにある中華料理屋に行きました。
で、見つけました。メニューの中のこんな誤植。
「グリレピース」
中国人がやっている中華料理屋なので、まあ、この程度のミステイクはありえますよね。「ン」が「レ」になっちゃっただけですもん。似てますし。
タケポンとイワシはこの店によく通っているそうなのですが、全然気づかなかったそうです。初来店の私が指摘。さすが神田川さん、よく見ています。趣味は重箱の隅をつつくことですから。
で、ここまではまあいいんです。でも、この後、奇跡が起こりました。
壁にコースメニューの詳細が書かれていたのですが、そこにはなんと同じチャーハンなのにこんなでたらめ文字が。
「グルレピース」
さらなる発展を遂げてしまいました(笑)。間違えすぎです。これだけ見たら、グリンピースの誤植だろうってところまで危うくなってきます。グルレ。
で、テンションの上がった私は、そうとうお腹いっぱいだったのに、この特製チャーハンを注文してしまいました。来い、グルレ!
しかしながら、さらなる奇跡が舞い降りてしまいました。
グリンピースなんて乗ってない(笑)。
メニューに載ってる写真にはたくさんグリンピースがばら撒かれていたのに、どうして。ここまでちゃんとした三段落ちが用意されているとは。感心です。
食べ進めるうちに、中からちゃんとグリンピースは出てきました。主張することなく、チャーハンの具の一部として。
食べたかったなぁ、グルレピース。